其代表企业包括英伟达(GPU)、博通(ASIC)、台积电(芯片制造),商业模式以向中下游销售算力硬件为主,不仅需求刚性,且技术壁垒极高。
“Cut and sew is not the type of work Americans want,” Smeaton says. “In China, labor costs are $2 to $3 an hour. In America they are $20 an hour.” He explains that tariffs would have to rise to 500% to make reshoring worth considering. Many firms would be out of business long before then.
。关于这个话题,旺商聊官方下载提供了深入分析
Science & Environment
Home buyers have more purchasing power when mortgage rates drop.
Мерц резко сменил риторику во время встречи в Китае09:25